Skip to main content
Skip table of contents

Prepare Your Bot for Translation and Multilingual Support

Emplifi Bot supports multiple languages so you can support your international customer base and multilingual countries.

In this article, you will learn how to configure support for multiple languages in your bot and how to use automatic translation (beta) features for selected languages.

The following instructions assume that you have already created a bot within Emplifi, are happy with its content and are looking to translate its content for another region. 

Set the default language

(info) Settings > Language & Time

The default language of your bot is typically the primary language of your main market. For this guide, we use English as the default language. The primary language is also required to use translation features - you need to know, and define, what language you are translating from.

Steps:

  1. On the main bot tab that shows all bots that you created, hover the cursor over the bot that you want to edit.

  2. Click Settings.

    2 Settings New.png

    A pop-up menu with several tabs appear.

  3. Click Language & Time.

  4. In the drop-down menu, click the Default language option and select the default language of your bot.

    3 Language and Time New.png

    The default language is, typically, the language that your bot is currently written in.

Define favorite languages

(info) Settings > Language & Time

Steps:

  1. On the main bot tab that shows all bots that you created, hover the cursor over the bot that you want to edit.

  2. Click Settings.

    2 Settings New.png

    A pop-up menu with several tabs appear.

  3. Click Language & Time.

  4. In the drop-down menu, click the Favorite languages option, and select favorite or commonly used languages in your translation efforts.

    3 Favorite Language and Time New.png

Your favorite languages will appear on top in the language picker when you are translating your bots.

Add new languages to nodes - Authoring

After you set up your default and favorite languages, you can start your translation efforts in your bot (as before.

This section assumes that you have a completed bot design ready for translation.

Steps:

  1. Go to any bot flow, click any node that has text in it. Click the response options (small speech-bubble icon).

    6 Response options New.png

    A window that shows your current text configuration for that node will open.

  2. In the top right corner of this window, you will see the currently selected language. Click the button to open the language menu.

    7 Default Currently Selected language New.png
  3. To begin translating this node, you need to select another language.
    Click the Languages icon.

    8 Languages Icon New.png
  4. A dropdown menu will open and show a list of languages, choose a new language from the list.
    (info) If you set up Favorite Languages, they will be displayed first.

Adding translations

When adding a translation, the language of your copy (text) does not change but the displayed language in the top right will.

9 German Default New.png

This allows you to start writing translated copy for that language.

Before editing, ensure that the selected language is your target language.

After you add the translation, simply click the displayed language icon in the top right again to either

  • select one of the new languages you have already added

  • add a new language

Deleting a language from a node

If you want to delete a language from your list at any time:

  1. Hover the cursor over the language shown in the list.
    It will highlight in blue and a small trash icon appears.

  2. Click the trash icon to delete the language.

  3. Confirm deletion in the warning dialogue.

You cannot delete your default language.

To change your default, go to the Settings menu and follow the steps described in the Set the default language section above.

Add new languages to Intents

You can also configure your bot intents with multiple languages and responses to better identify and answer incoming customer questions.

This section assumes that you have already configured intents in your bot.

Steps:

  1. Go to the intents section of your bot, and click the intent that you want to edit languages for.

    10 Intents New.png
  2. Click the language options in the top-right of the screen, then select the new language from the drop-down menu that appears.

    11 Intents Language Options New.png

    This will allow you to edit the copy for both the intent and responses (if configured).

  3. Click the language that you want to edit from the dropdown menu and add your translated text.
    The screen will display the language you are currently working on in the top right.
    (info) Languages can also be deleted by clicking into the language settings, highlighting the language you wish to delete and clicking the trash can icon that appears.

Automatic translation (beta)

Automatic translation within Emplifi Bot will help you to quickly add multi-lingual support to your bots.

  • Automatic translation is currently in beta version and we cannot guarantee 100% accuracy.

  • Automatic translation is available for nodes, routing rules, and Intents.

  • Automatic translation will not work without selecting the default language.

You can, of course, use your own translation / localization workflow.

When you add a new language to your bots' Nodes & Intents (see instructions above), you will see an on-screen prompt that asks if you want to translate the existing response into the newly added language.

12 Translate New.png
  • Click Translate to trigger automatic translation of of the existing response into the new language.
    (info) You will only see the automatic translation prompt if the feature is available for that language.

  • Click No if you want to add translated text yourself.

Translation review best practices

Every translation requires a review.

Review is an integral part of any translation/localization efforts. That applies to human translation and machine/automated translation.

Ideally, the review would be conducted by a native speaker (or a person fully proficient) of the target language.

  • vocabulary consistency

  • non-dictionary words
    example: Emplifi

  • your brand-specific words, names, and phrases
    Ensure that your taglines are not translated within the grammatical structure of the sentence.

  • Cultural specifics related to the target language.
    Innocent phrase in language A might be offensive when translated into language B.

  • Focus on one-line prompts and responses where there might not be enough context to ensure correct translation.

Once satisfied with the copy, you can publish your changes as normal.

JavaScript errors detected

Please note, these errors can depend on your browser setup.

If this problem persists, please contact our support.